Translation of "ti ho detto" in English


How to use "ti ho detto" in sentences:

Ti ho detto di stare zitta.
I told you to stop talking.
Ti ho detto di non chiamarmi così.
I've asked you not to call me that. What do you want?
Ti ho detto di andare a casa.
I told you to go home
Hai sentito quello che ti ho detto?
Did you hear what I just said? I heard you.
Ti ho detto tutto quello che so.
I've told you all I know. Yeah.
Ti ho detto di lasciarmi in pace.
I told you to leave me alone.
Ti ho detto di non muoverti.
I told you to stay put
Ti ho detto che non lo so.
I just said that I don't know! Mah!
Ti ho detto che ti amo.
I told you that I love you.
Hai pensato a quello che ti ho detto?
Have you thought about what I told you?
Ti ho detto di starmi lontano.
Look, I told you to stay out of my way.
Ti ho detto che mi dispiace.
I already told you I was sorry.
Ti ho detto di non guardarmi.
(woman) i said, "don't look at me."
Ti ho detto che avrebbe funzionato.
Nice. - I told you it would work.
Ti ho detto di non toccarmi!
Hey, I said don't touch me, man!
Hai fatto come ti ho detto?
Did you tell 'em what I told you to say?
Hai capito quello che ti ho detto?
Have you heard one thing I've just said?
Ti ho detto che non posso.
I thought I told you I can't.
Ti ho detto di non farlo.
I said not to do it.
Ti ho detto che ci avrei pensato io.
Mel, why are you here? I specifically told you that I would handle it.
Ti ricordi cosa ti ho detto?
Do you remember what I told you?
Ti ho detto di non preoccuparti.
I told you not to worry about it.
C'è una cosa che non ti ho detto.
There's something I did not tell.
Ricordati quello che ti ho detto.
Take it easy, bro. Do what I told you.
Ti ho detto di lasciarmi stare.
I told you not to bother me.
Hai sentito cosa ti ho detto?
Didn't you hear what I just said?
Ti ho detto di stare zitto.
I said, shut up. - She's crazy!
Ti ho detto di non muoverti!
I told you to stay there.
Ti ho detto di lasciar perdere.
No. I've said. You leave it.
Ti ho detto che ci penso io.
I said I'd take care of it.
Ti ho detto di non rispondere!
Hello. - I told you not to pick up the phone.
Pensa a quello che ti ho detto.
Think about what I told you.
Hai capito cosa ti ho detto?
Did you understand what I said?
Fai quello che ti ho detto.
Just do what I told you to do.
Ti ho detto che l'avrei fatto.
I told you that I will.
Mi dispiace per quello che ti ho detto.
I'm so sorry for what I said to you.
Io non ti ho detto niente.
You didn't hear anything from me.
C'e' una cosa che non ti ho detto.
There's one part I haven't told you.
Ti ho detto di stare indietro.
I told you to get back.
Ti ho detto di stare fermo.
Look, I said stop, you fruitcake!
Ti ho detto che sto bene.
I told you I felt fine.
Ti ho detto che me ne occupo io.
I told you I'd take care of it.
Ti ho detto di non parlare.
I thought I told you to be quiet.
Ti ho detto di stare indietro!
I said turn around and leave.
Ricordi quello che ti ho detto?
Remember what I told you before.
Ti ho detto di stare zitta!
I said, shut up in there!
Ti ho detto di non guardare.
I told you not to look.
Ti ho detto di stare zitto!
Hey! I told you to shut up!
Ti ho detto di star zitto!
I told you to shut up!
7.3009510040283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?